1
00:00:01,797 --> 00:00:03,529
<i>Jack: Over 68 million Americans</i>

2
00:00:03,562 --> 00:00:05,993
<i>leave the safety of
our borders every year.</i>

3
00:00:06,312 --> 00:00:07,417
<i>If danger strikes,</i>

4
00:00:08,109 --> 00:00:10,574
<i>the FBI's International Response Team</i>

5
00:00:10,744 --> 00:00:12,323
<i>is called into action.</i>

6
00:00:14,548 --> 00:00:19,577
[Traditional music playing]

7
00:00:19,591 --> 00:00:29,622
?

8
00:00:38,791 --> 00:00:43,351
[Violin and piano
playing classical music]

9
00:00:43,500 --> 00:00:50,555
?

10
00:01:17,798 --> 00:01:19,766
- [Snaps fingers, speaks Russian]
- _

11
00:01:19,782 --> 00:01:20,704
[Women chattering]

12
00:01:20,743 --> 00:01:21,868
[Water pours]

13
00:01:21,962 --> 00:01:25,464
Felicia, you... how do you
say in America, really rock?

14
00:01:25,466 --> 00:01:27,900
[Laughs] Are you kidding? You
girls are the ones who rock.

15
00:01:27,902 --> 00:01:29,668
You dance beautifully.

16
00:01:29,670 --> 00:01:31,603
I'm just trying to keep up with you all.

17
00:01:31,605 --> 00:01:34,306
She's right. You dance
pretty good for a girl

18
00:01:34,308 --> 00:01:35,774
with such big feet.

19
00:01:35,776 --> 00:01:37,309
I'm surprised.

20
00:01:37,311 --> 00:01:39,611
- [Speaking Russian]
- _

21
00:01:40,304 --> 00:01:42,132
_

22
00:01:42,203 --> 00:01:43,203
_

23
00:01:43,784 --> 00:01:45,651
I suggest you focus on dance.

24
00:01:45,653 --> 00:01:48,120
The recital is four days away,

25
00:01:48,122 --> 00:01:50,622
and the world will be watching.

26
00:01:52,993 --> 00:01:56,195
[Violin and piano resume playing]

27
00:01:56,197 --> 00:01:59,631
?

28
00:02:00,868 --> 00:02:02,901
[Cellphone alert chimes]

29
00:02:16,317 --> 00:02:17,716
Hello?

30
00:02:17,718 --> 00:02:19,118
[Lights clank]

31
00:02:22,123 --> 00:02:23,288
Who's there?

32
00:02:23,290 --> 00:02:24,757
[Lights clank off]

33
00:02:24,759 --> 00:02:26,892
[Cellphone alert chimes]

34
00:02:28,129 --> 00:02:30,028
[Person whispers] Felicia.

35
00:02:30,030 --> 00:02:33,766
[Scoffs] Ha ha. I see you,

36
00:02:33,768 --> 00:02:37,236
but I don't scare that easily, so...

37
00:02:37,238 --> 00:02:40,239
enough with the games.

38
00:02:43,144 --> 00:02:44,610
[Cellphone alert chimes]

39
00:02:46,814 --> 00:02:48,614
[Clatter in distance]

40
00:02:59,360 --> 00:03:01,460
[Clatter]

41
00:03:02,263 --> 00:03:05,097
- [Hisses]
- Aah!

42
00:03:07,248 --> 00:03:08,881
<i>Ryan: The deeper my
cover, the safer I am.</i>

43
00:03:08,883 --> 00:03:10,383
<i>Clara: Well, you don't
think they're gonna try</i>

44
00:03:10,385 --> 00:03:12,218
<i>and board the plane, do you?
Jack: He's your problem now.</i>

45
00:03:12,220 --> 00:03:14,987
<i>- Try to focus!
- Stay with me! Come on!</i>

46
00:03:14,989 --> 00:03:16,618
<i>I'm here to help you!</i>

47
00:03:16,689 --> 00:03:18,458
<i>[Gunshot]</i>

48
00:03:18,460 --> 00:03:20,359
<i>I'm asking you to see
me as a fellow agent,</i>

49
00:03:20,361 --> 00:03:21,594
<i>not as your son.</i>

50
00:03:21,596 --> 00:03:23,095
<i>Captain, they've got us surrounded.</i>

51
00:03:23,097 --> 00:03:26,132
[Exhales deeply]

52
00:03:36,277 --> 00:03:37,643
Morning.

53
00:03:37,645 --> 00:03:40,646
Oh, looks like someone's on
the struggle bus this mornin'.

54
00:03:40,648 --> 00:03:42,682
Oh, I could never sleep on planes.

55
00:03:42,684 --> 00:03:44,817
Yeah, well, get in
line. I was up all night.

56
00:03:44,819 --> 00:03:45,599
Work?

57
00:03:45,661 --> 00:03:48,187
Yeah, if you consider
shoe shopping online work.

58
00:03:48,189 --> 00:03:49,989
Can't wait to get home.

59
00:03:49,991 --> 00:03:52,725
Yeah, I know. I missed the boys'
Little League game yesterday.

60
00:03:52,727 --> 00:03:54,026
Mm.

61
00:03:54,028 --> 00:03:55,528
Sorry, bud. That's tough.

62
00:03:55,530 --> 00:03:57,497
How did you do it all these years, Jack?

63
00:03:57,499 --> 00:03:59,699
Easy. Like you, I just married up.

64
00:03:59,701 --> 00:04:01,167
Monty: <i>Good morning, everyone.</i>

65
00:04:01,169 --> 00:04:03,636
- Morning, Monty. <i>
- Ah, Clara.</i>

66
00:04:03,638 --> 00:04:05,404
<i>Just the girl I was looking for.</i>

67
00:04:05,406 --> 00:04:06,772
<i>How's your Russian these days?</i>

68
00:04:06,774 --> 00:04:08,174
- [Speaks Russian]
- _

69
00:04:08,176 --> 00:04:11,511
Good, 'cause the plane's being
rerouted to St. Petersburg.

70
00:04:11,513 --> 00:04:13,379
<i>Felicia Pope, 16, from Houston, Texas,</i>

71
00:04:13,381 --> 00:04:15,214
<i>has gone missing from the Mishinsky Ballet.</i>

72
00:04:15,216 --> 00:04:17,149
American at the Mishinsky?

73
00:04:17,151 --> 00:04:19,619
Wow. She must have been super talented.

74
00:04:19,621 --> 00:04:21,687
<i>First ever. She had the lead
in the annual performance</i>

75
00:04:21,689 --> 00:04:23,089
<i>of</i> Arlekinada.

76
00:04:23,091 --> 00:04:26,359
Wow, the Harlequin dance.
That is a beautiful ballet,

77
00:04:26,361 --> 00:04:28,528
despite the very creepy clown in it.

78
00:04:28,530 --> 00:04:30,530
- Uh, let me guess.
- Oh, yeah, you know it.

79
00:04:30,532 --> 00:04:31,697
Ballet since I was three.

80
00:04:31,699 --> 00:04:33,132
Don't make me get up
on my toes and show you.

81
00:04:33,134 --> 00:04:35,201
<i>In a time when Russia
and the United States</i>

82
00:04:35,203 --> 00:04:37,036
<i>are not exactly BFFs... Here you go.</i>

83
00:04:37,038 --> 00:04:38,471
Oh. Thank you.

84
00:04:38,473 --> 00:04:40,773
Uh, offer diplomacy through the arts.

85
00:04:40,775 --> 00:04:43,576
Seems like it was working,
too, and getting a lot of press.

86
00:04:43,578 --> 00:04:45,244
The show was four days away,

87
00:04:45,246 --> 00:04:48,614
and Felicia was on the brink of
becoming an international star.

88
00:04:48,616 --> 00:04:52,051
So did someone resent Felicia's
position in the ballet?

89
00:04:52,053 --> 00:04:53,786
<i>Some of the other dancers did report</i>

90
00:04:53,788 --> 00:04:56,322
<i>that Felicia's understudy,
Samantha Mironov, 15,</i>

91
00:04:56,324 --> 00:04:58,524
<i>was not happy about
Felicia getting the role.</i>

92
00:04:58,526 --> 00:05:00,192
But enough to kidnap or kill her?

93
00:05:00,194 --> 00:05:01,727
I mean, anything's possible.

94
00:05:01,729 --> 00:05:04,664
I've heard crazy
stories of choreographers

95
00:05:04,666 --> 00:05:07,833
who have been brutally attacked
by their dancers and sponsors

96
00:05:07,835 --> 00:05:09,535
for creative differences.

97
00:05:09,537 --> 00:05:11,537
<i>Felicia was last seen at rehearsal</i>

98
00:05:11,539 --> 00:05:13,372
<i>by the other dancers and
their choreographer, Dado,</i>

99
00:05:13,374 --> 00:05:15,575
- <i>who reported her missing.</i>
- And her parents?

100
00:05:15,577 --> 00:05:18,611
<i>Parent.</i> Uh, her
mom, Lisa, is on her way.

101
00:05:18,613 --> 00:05:20,179
Seems Dad was never
really in the picture,

102
00:05:20,181 --> 00:05:21,460
but I'll get more information
when she gets here.

103
00:05:21,491 --> 00:05:23,916
So the Russians are letting
us operate an investigation

104
00:05:23,918 --> 00:05:25,952
- on their soil?
- <i>Felicia's disappearance</i>

105
00:05:25,954 --> 00:05:27,474
is only known by the two
countries at the moment,

106
00:05:27,529 --> 00:05:29,288
but if Felicia isn't found soon,

107
00:05:29,290 --> 00:05:30,756
her understudy will have to step in,

108
00:05:30,758 --> 00:05:32,552
<i>and then the world will
start asking questions.</i>

109
00:05:32,558 --> 00:05:34,226
Jack: So if this does get out,

110
00:05:34,228 --> 00:05:36,062
and the Kremlin doesn't
invite us to participate

111
00:05:36,064 --> 00:05:38,331
in the investigation, it will appear

112
00:05:38,333 --> 00:05:40,499
that they're hiding something.

113
00:05:40,501 --> 00:05:41,801
<i>Oh, I wish I had more for you,</i>

114
00:05:41,803 --> 00:05:43,469
<i>but information from the Kremlin</i>

115
00:05:43,471 --> 00:05:45,338
<i>has been spotty at best.</i>

116
00:05:45,340 --> 00:05:47,506
Well, I wouldn't expect
them to be helpful.

117
00:05:47,508 --> 00:05:50,476
It's hard to change decades of secrecy,

118
00:05:50,478 --> 00:05:53,202
and the Russians view everything
as an international chess game.

119
00:05:53,241 --> 00:05:55,281
No, this isn't a time for games.

120
00:05:55,283 --> 00:05:57,183
Teenage girl's life
hangs in the balance,

121
00:05:57,185 --> 00:05:58,751
we gotta find her and get her back

122
00:05:58,753 --> 00:06:00,186
before she's lost forever.

123
00:06:00,188 --> 00:06:01,921
[Lights clank]

124
00:06:01,923 --> 00:06:05,057
[Creaking]

125
00:06:08,229 --> 00:06:11,330
[Voice breaking] Hello?

126
00:06:11,332 --> 00:06:13,099
Is anyone there?

127
00:06:16,037 --> 00:06:19,405
Where am I? [Sniffles]

128
00:06:19,407 --> 00:06:21,140
What's happening?

129
00:06:21,142 --> 00:06:25,544
[Whimpering]

130
00:06:29,131 --> 00:06:30,716
[Clank] [Screams]

131
00:06:30,718 --> 00:06:33,953
?

132
00:06:34,011 --> 00:06:36,612
[Theme music]

133
00:06:37,081 --> 00:06:40,347
Criminal Minds Beyond Borders
Series Finale 2x13

134
00:06:43,784 --> 00:06:47,851
Synced and corrected by Dragoniod for
- www.addic7ed.com -

135
00:06:54,035 --> 00:06:57,629
[Russian music playing]

136
00:06:57,698 --> 00:06:59,709
Jack: <i>A Russian proverb tells us,</i>

137
00:06:59,758 --> 00:07:01,958
<i>If you're scared of the wolves,</i>

138
00:07:02,288 --> 00:07:04,421
<i>stay out of the forest.</i>

139
00:07:07,055 --> 00:07:08,488
[Sighs]

140
00:07:08,661 --> 00:07:10,794
I've just been informed
the Kremlin has sent us

141
00:07:10,796 --> 00:07:11,829
a welcoming party.

142
00:07:11,831 --> 00:07:13,797
- F.S.B.?
- Seems so.

143
00:07:13,799 --> 00:07:15,733
Well, they should just
call it the K.G.B. still.

144
00:07:15,735 --> 00:07:17,501
It's the same people, same M.O.

145
00:07:17,503 --> 00:07:20,170
- It's gonna be a tricky dance.
- It will be.

146
00:07:20,172 --> 00:07:21,538
The ambassador informed me,

147
00:07:21,540 --> 00:07:24,275
no guns, no badges, or identification.

148
00:07:24,277 --> 00:07:26,176
So we're invisible?

149
00:07:26,178 --> 00:07:28,612
Yep. Everyone follow my lead.

150
00:07:28,614 --> 00:07:32,182
[Clank]

151
00:07:32,184 --> 00:07:37,054
[Men speaking in Russian]

152
00:07:37,056 --> 00:07:41,125
Welcome. I'm Major
General Galina Glazunov.

153
00:07:41,127 --> 00:07:42,426
I welcome you to Russia.

154
00:07:42,428 --> 00:07:44,528
I'm Unit Chief Jack
Garrett, and this is my team,

155
00:07:44,530 --> 00:07:47,097
Agent Seger, Simmons, and Jarvis.

156
00:07:47,099 --> 00:07:49,366
Agent Garrett, this
is a diplomatic event

157
00:07:49,368 --> 00:07:50,968
taking place on Russian soil.

158
00:07:50,970 --> 00:07:54,104
You and your team will
respect my authority.

159
00:07:54,106 --> 00:07:55,839
Our only mission is finding Felicia Pope

160
00:07:55,841 --> 00:07:56,694
and bringing her home.

161
00:07:56,740 --> 00:07:58,309
If you or your team make one false move,

162
00:07:58,311 --> 00:08:01,145
I will not hesitate to
declare you persona non grata.

163
00:08:01,147 --> 00:08:02,746
Do we understand each other?

164
00:08:02,748 --> 00:08:04,114
We do.

165
00:08:04,116 --> 00:08:05,382
- [Speaks Russian]
- _

166
00:08:05,384 --> 00:08:08,085
Then we will escort you
to the Mishinsky Theater,

167
00:08:08,087 --> 00:08:09,987
where the American girl was last seen.

168
00:08:09,989 --> 00:08:14,058
[Whimpering]

169
00:08:18,998 --> 00:08:22,399
[Continues whimpering]

170
00:08:23,436 --> 00:08:24,535
Please... [Whimpering]

171
00:08:24,537 --> 00:08:28,372
Eeny-meeny-miny-mo.

172
00:08:29,508 --> 00:08:33,978
Catch a piggy by the toe.

173
00:08:33,980 --> 00:08:36,613
If she screams...

174
00:08:36,615 --> 00:08:37,648
Please!

175
00:08:37,650 --> 00:08:40,284
... let her go.

176
00:08:41,153 --> 00:08:46,623
Eeny-meeny-miny...

177
00:08:46,625 --> 00:08:48,392
mo.

178
00:08:49,428 --> 00:08:50,627
Aah! [Clank]

179
00:08:50,629 --> 00:08:52,997
[Screaming]

180
00:08:52,999 --> 00:08:55,933
Jack: This is where
Felicia was last seen.

181
00:08:56,902 --> 00:08:59,119
No obvious signs of a struggle.

182
00:08:59,125 --> 00:09:02,706
No, but maybe the
assailant or<i> assailants</i>

183
00:09:02,708 --> 00:09:05,075
were able to disable Felicia quickly

184
00:09:05,077 --> 00:09:07,144
before she could put up a fight.

185
00:09:08,814 --> 00:09:12,583
In a space this open,
no one saw anything?

186
00:09:14,854 --> 00:09:17,021
Maybe someone did.

187
00:09:31,070 --> 00:09:32,870
Who installs security cameras,

188
00:09:32,872 --> 00:09:35,172
then points them away from the action?

189
00:09:35,174 --> 00:09:38,208
Whoever did this aimed
them that way deliberately.

190
00:09:38,210 --> 00:09:40,511
Someone familiar with the theater.

191
00:09:40,513 --> 00:09:42,179
Surprised the Russian Politsiya

192
00:09:42,181 --> 00:09:43,347
didn't clock this.

193
00:09:43,349 --> 00:09:44,748
Well, they might have.. but

194
00:09:44,750 --> 00:09:47,785
decided not to share
the information with us.

195
00:09:49,622 --> 00:09:53,290
Whoever turned these around
was definitely using gloves.

196
00:09:53,292 --> 00:09:55,726
Our UnSub is organized.

197
00:09:55,728 --> 00:09:58,529
Probably enters through
the roof up there.

198
00:09:58,531 --> 00:10:00,964
Then climbs down from here.

199
00:10:00,966 --> 00:10:02,166
That keeps him well away

200
00:10:02,168 --> 00:10:03,400
from the main doors of the building

201
00:10:03,402 --> 00:10:06,170
which also are monitored
by security cameras.

202
00:10:06,172 --> 00:10:09,573
He had a plan to get in,

203
00:10:09,575 --> 00:10:11,442
to get out,

204
00:10:11,444 --> 00:10:13,777
and to cover his tracks.

205
00:10:13,779 --> 00:10:16,847
[Speaking Russian]

206
00:10:16,849 --> 00:10:19,450
The eye can see it, but
the tooth can't bite it?

207
00:10:19,452 --> 00:10:21,485
You know what this means, yes?

208
00:10:22,421 --> 00:10:24,922
One's reach exceeds one's grasp.

209
00:10:24,924 --> 00:10:27,758
<i>Da.</i> This what happen to Felicia.

210
00:10:27,760 --> 00:10:29,993
She gets scared, then runs.

211
00:10:29,995 --> 00:10:32,563
Felicia traveled here by
herself to pursue her dreams.

212
00:10:32,565 --> 00:10:34,398
This really doesn't sound like
somebody who would run away.

213
00:10:34,400 --> 00:10:36,333
Aren't you her understudy?

214
00:10:36,335 --> 00:10:38,202
Mother Russia wants to show the world

215
00:10:38,204 --> 00:10:42,005
it can play nice, so the
role I train my whole life for

216
00:10:42,007 --> 00:10:43,273
goes to an American.

217
00:10:43,275 --> 00:10:45,542
Ooh, so Felicia's sudden absence

218
00:10:45,544 --> 00:10:47,845
brings quite an opportunity for you.

219
00:10:47,847 --> 00:10:52,015
I see it more like... destiny.

220
00:10:53,686 --> 00:10:55,519
Excuse me, Dado.

221
00:10:56,889 --> 00:10:58,355
Hi.

222
00:10:58,357 --> 00:10:59,790
SSA Mae Jarvis.

223
00:10:59,792 --> 00:11:01,458
Do you mind if I ask
you a few questions?

224
00:11:01,460 --> 00:11:03,160
So my understanding is that

225
00:11:03,162 --> 00:11:04,695
you're not just the choreographer

226
00:11:04,697 --> 00:11:06,563
but you're also dancing the male lead.

227
00:11:06,565 --> 00:11:09,199
Yes. I play the Harlequin.

228
00:11:09,201 --> 00:11:11,602
This is not uncommon in Russian ballet.

229
00:11:11,604 --> 00:11:14,338
And why did you choose
Felicia for the female lead?

230
00:11:14,340 --> 00:11:16,240
Because she's the best
dancer in the company.

231
00:11:16,242 --> 00:11:18,041
Of course.

232
00:11:18,043 --> 00:11:21,078
So where did you go last
night after you left the stage?

233
00:11:21,080 --> 00:11:24,314
I went out... to the movies.

234
00:11:24,316 --> 00:11:26,416
Can anyone confirm that?

235
00:11:27,386 --> 00:11:29,086
Did you kidnap or kill Felicia?

236
00:11:29,088 --> 00:11:31,054
- <i>Nyet.</i>
- Do you know where she is?

237
00:11:31,056 --> 00:11:32,689
<i>Nyet!</i>

238
00:11:35,961 --> 00:11:39,029
Where did you go after you
left Felicia on the stage?

239
00:11:39,031 --> 00:11:40,264
My room.

240
00:11:40,266 --> 00:11:42,366
Really? So if I question your roommate,

241
00:11:42,368 --> 00:11:44,334
she'll back that up?

242
00:11:44,336 --> 00:11:46,403
Mae: Something wrong, Dado?

243
00:11:48,541 --> 00:11:51,608
I was with someone.

244
00:11:51,610 --> 00:11:54,211
But I rather not say who.

245
00:11:54,213 --> 00:11:56,647
Because it incriminates you
in Felicia's disappearance?

246
00:11:57,683 --> 00:11:59,583
Because it hurts my reputation.

247
00:11:59,585 --> 00:12:01,351
Yeah, well, you're not
gonna have much of one

248
00:12:01,353 --> 00:12:03,253
if you're sitting in jail rotting.

249
00:12:03,255 --> 00:12:05,822
Where were you the night
Felicia disappeared?

250
00:12:07,193 --> 00:12:08,892
Okay, let me be clear.

251
00:12:08,894 --> 00:12:10,427
If you do not have a solid alibi,

252
00:12:10,429 --> 00:12:12,296
I will have that agent
out there come inside

253
00:12:12,298 --> 00:12:13,497
and arrest you.

254
00:12:13,499 --> 00:12:14,932
I did nothing wrong.

255
00:12:14,934 --> 00:12:17,367
What did you do, Samantha?

256
00:12:17,369 --> 00:12:18,936
Dado: I was with Samantha.

257
00:12:18,938 --> 00:12:20,504
The understudy.

258
00:12:20,506 --> 00:12:22,406
So your alibi is that
you were at the movies

259
00:12:22,408 --> 00:12:23,574
with an underage girl?

260
00:12:23,576 --> 00:12:25,642
It's different here in Russia.

261
00:12:25,644 --> 00:12:27,411
I broke no laws.

262
00:12:27,413 --> 00:12:30,280
Though people talking
is not good for me.

263
00:12:31,417 --> 00:12:33,817
I know you may not find this proper.

264
00:12:33,819 --> 00:12:36,920
This proves that I have nothing to do

265
00:12:36,922 --> 00:12:39,856
with Felicia's disappearance.

266
00:12:42,127 --> 00:12:44,101
Monty: The more we know about Felicia,

267
00:12:44,148 --> 00:12:46,029
the better our chances of finding her.

268
00:12:46,031 --> 00:12:47,264
Well... [Sighs]

269
00:12:47,266 --> 00:12:50,367
She just started dancing
again a few months ago.

270
00:12:50,369 --> 00:12:51,415
What happened?

271
00:12:51,478 --> 00:12:56,006
She had a major operation on
a torn ligament in her toe.

272
00:12:56,008 --> 00:13:00,777
The doctors said she'd
need six months to recover,

273
00:13:00,779 --> 00:13:03,447
and in six weeks, she
was back on the stage.

274
00:13:03,449 --> 00:13:05,215
So she's very driven.

275
00:13:05,217 --> 00:13:08,385
Yes... and passionate.

276
00:13:08,387 --> 00:13:11,288
She just loves dance.

277
00:13:11,290 --> 00:13:13,624
Needs it like we need air.

278
00:13:13,626 --> 00:13:17,494
I was torn about letting her
go so far away without me,

279
00:13:17,496 --> 00:13:20,998
but I couldn't stop her
from doing what she loved.

280
00:13:21,000 --> 00:13:24,067
Were there any friends, boyfriends?

281
00:13:24,069 --> 00:13:28,144
No time for that. Her life is dance.

282
00:13:28,230 --> 00:13:32,442
Well, did she say anything
about her time in Russia, then?

283
00:13:32,444 --> 00:13:34,011
[Sighs]

284
00:13:34,013 --> 00:13:37,214
Just everything was like it usually is.

285
00:13:37,216 --> 00:13:40,584
Some girls are fun,
some girls not so much.

286
00:13:40,586 --> 00:13:43,153
But nothing out of the ordinary,

287
00:13:43,155 --> 00:13:45,689
except, of course,
all the Internet hate.

288
00:13:45,691 --> 00:13:48,625
I saw that. It was really cruel,

289
00:13:48,627 --> 00:13:50,407
but nothing that would suggest danger.

290
00:13:50,477 --> 00:13:52,663
Maybe not with the public stuff,

291
00:13:52,665 --> 00:13:55,165
but you should see the private.

292
00:13:55,167 --> 00:13:56,867
There were a lot of unhappy people

293
00:13:56,869 --> 00:14:00,003
about her being an American
in a Russian ballet.

294
00:14:03,676 --> 00:14:05,208
Wow.

295
00:14:06,812 --> 00:14:09,613
Did... she or you report any of this?

296
00:14:09,615 --> 00:14:12,482
[Voice breaking] All
Felicia wants to do is dance.

297
00:14:12,484 --> 00:14:15,419
She doesn't care about any of that.

298
00:14:15,421 --> 00:14:19,217
?

299
00:14:19,263 --> 00:14:21,825
My men have shared with me
your interviews and theories,

300
00:14:21,827 --> 00:14:23,927
and we believe that
not everyone is ready

301
00:14:23,929 --> 00:14:25,295
to handle such pressure.

302
00:14:25,297 --> 00:14:26,730
The girl probably ran away.

303
00:14:26,732 --> 00:14:28,465
What little we know about her profile

304
00:14:28,467 --> 00:14:30,734
- suggests something different.
- Profile?

305
00:14:30,736 --> 00:14:32,336
Yes. We believe that every crime...

306
00:14:32,338 --> 00:14:35,005
- <i>Da,</i> I know what this psychobabble means...
- [Cellphone rings]

307
00:14:35,007 --> 00:14:37,974
- but it is not our way.
- [Ringing continues]

308
00:14:37,976 --> 00:14:40,310
- [Speaks Russian]
- [Cellphone beeps]

309
00:14:40,312 --> 00:14:42,446
- Jack:<i> What do you got, Monty?</i>
- Felicia's mom gave me access

310
00:14:42,448 --> 00:14:44,181
to all of her social media and e-mails.

311
00:14:44,183 --> 00:14:45,682
Now before she got
the part in the ballet,

312
00:14:45,684 --> 00:14:47,851
she had 120 followers. Two days after,

313
00:14:47,853 --> 00:14:49,219
<i>she had 100,000,</i>

314
00:14:49,221 --> 00:14:51,655
- <i>along with love letters, hate mail...</i>
- Spasiba.

315
00:14:51,657 --> 00:14:53,657
... and threats and
some Photoshopped pics

316
00:14:53,659 --> 00:14:54,958
I wish I could unsee.

317
00:14:54,960 --> 00:14:56,560
You think an obsessed fan did this?

318
00:14:56,562 --> 00:14:57,754
Wouldn't be the first time.

319
00:14:57,810 --> 00:15:00,745
Celebrity stalking is a common
obsessive addictive behavior.

320
00:15:00,747 --> 00:15:02,914
And if you pair a fanatical
emotional attachment

321
00:15:02,916 --> 00:15:04,849
with an underlying
psychological disorder,

322
00:15:04,851 --> 00:15:06,751
that's an explosive combination.

323
00:15:06,753 --> 00:15:07,775
- We know the UnSub is

324
00:15:07,815 --> 00:15:08,983
- organized and knowledgeable.
- [Door closes]

325
00:15:08,988 --> 00:15:11,222
He knew where the security cameras were

326
00:15:11,224 --> 00:15:12,523
and how to avoid them.

327
00:15:12,525 --> 00:15:14,225
Mae: He was also familiar
with the victim...

328
00:15:14,227 --> 00:15:15,493
or at least he thought he was.

329
00:15:15,495 --> 00:15:17,895
He's also confident enough
in his not getting caught

330
00:15:17,897 --> 00:15:19,463
that he was able to
get close... [Screams]

331
00:15:19,465 --> 00:15:21,933
[Glass shatters]

332
00:15:22,969 --> 00:15:25,403
- [Speaking Russian]
- _

333
00:15:25,405 --> 00:15:27,171
Whoever did this was just here.

334
00:15:27,173 --> 00:15:30,808
- Lock it down!
- [Galina shouting in Russian]

335
00:15:30,810 --> 00:15:33,144
?

336
00:15:38,529 --> 00:15:41,036
?

337
00:15:41,098 --> 00:15:42,830
That is a very brazen thing to do.

338
00:15:42,868 --> 00:15:45,435
Well, it speaks to their
confidence in not being caught.

339
00:15:45,468 --> 00:15:47,346
Or their desire to send us a message

340
00:15:47,390 --> 00:15:48,748
they can get this close to us.

341
00:15:48,865 --> 00:15:50,698
Or is that toe proof of life?

342
00:15:50,700 --> 00:15:52,600
It could be a warning.

343
00:15:52,602 --> 00:15:53,801
Felicia's medical history

344
00:15:53,803 --> 00:15:56,003
said that she had an
operation on her toe.

345
00:15:56,005 --> 00:15:57,938
And her scar would have
been just like this one.

346
00:15:57,940 --> 00:15:59,907
Yeah, this looks like it was bitten off,

347
00:15:59,909 --> 00:16:01,375
like an animal did this.

348
00:16:01,377 --> 00:16:03,744
Mae: The bite is human size,
but the tears are symmetrical.

349
00:16:03,746 --> 00:16:06,147
And even perfect teeth
are not that straight.

350
00:16:06,149 --> 00:16:07,448
So what could have done that?

351
00:16:07,450 --> 00:16:09,550
A biting device.

352
00:16:11,187 --> 00:16:13,988
Years ago, I unofficially
worked an international case

353
00:16:13,990 --> 00:16:16,690
where the UnSub would capture
and torture his victims

354
00:16:16,692 --> 00:16:20,494
by tearing off bits and pieces
of their bodies using a...

355
00:16:20,496 --> 00:16:22,563
a metal fang device that he created.

356
00:16:22,565 --> 00:16:23,731
Hmm. Lovely.

357
00:16:23,733 --> 00:16:27,535
His name was Oleg
Antakov, ex-K.G.B. agent

358
00:16:27,537 --> 00:16:29,603
who was the head interrogator

359
00:16:29,605 --> 00:16:31,572
of a secret torture house in Riga.

360
00:16:31,574 --> 00:16:33,541
They called him The Ripper of Riga.

361
00:16:33,543 --> 00:16:35,409
Ex-K.G.B.?

362
00:16:35,411 --> 00:16:37,912
Yeah. When Russia
fell, so did the K.G.B.,

363
00:16:37,914 --> 00:16:40,948
but Oleg... he never stopped.

364
00:16:40,950 --> 00:16:42,917
He kept capturing and torturing people.

365
00:16:42,919 --> 00:16:44,318
Instead of information,

366
00:16:44,320 --> 00:16:47,354
it was for his pure
desire to see them suffer.

367
00:16:47,356 --> 00:16:49,523
So is this a copycat
or the Ripper himself?

368
00:16:49,525 --> 00:16:52,293
They locked him up and
threw away the key, but...

369
00:16:52,295 --> 00:16:54,862
whoever this is wants
us to know they're here.

370
00:16:54,864 --> 00:16:56,491
Anyone see who handed out the teas?

371
00:16:56,608 --> 00:16:58,833
Uh, it was someone in white.

372
00:16:58,835 --> 00:17:00,201
The kitchen staff.

373
00:17:00,203 --> 00:17:01,635
- [Speaks Russian]
- _

374
00:17:01,637 --> 00:17:03,838
Clara, you and the team go with Galina.

375
00:17:03,840 --> 00:17:06,774
- I'm gonna try another angle.
- Where do you think you're going?

376
00:17:07,910 --> 00:17:09,810
To visit the past.

377
00:17:09,812 --> 00:17:11,612
- [Speaks Russian]
- _

378
00:17:16,085 --> 00:17:17,751
[Speaks Russian]

379
00:17:20,156 --> 00:17:21,722
[Beep, door clicks]

380
00:17:24,460 --> 00:17:27,461
Wow, that's a lot of
security for a kitchen.

381
00:17:27,463 --> 00:17:30,130
This is Russia. We have
security everywhere.

382
00:17:30,132 --> 00:17:33,234
Do you have any record of
who came in and out of here?

383
00:17:33,236 --> 00:17:35,569
Six people have keyed
in or out of the kitchen

384
00:17:35,571 --> 00:17:36,971
over the last hour.

385
00:17:36,973 --> 00:17:37,982
Four remain in the building.

386
00:17:38,029 --> 00:17:40,341
- Man, you guys are efficient. <i>
- Da.</i>

387
00:17:40,343 --> 00:17:42,309
Well, let's round them up
and try to find the others.

388
00:17:42,311 --> 00:17:43,654
While Monty runs the names.

389
00:17:43,700 --> 00:17:48,082
[Woman singing blues tune indistinctly]

390
00:17:48,084 --> 00:17:49,884
?

391
00:17:49,886 --> 00:17:51,285
Hello, Boris.

392
00:17:51,287 --> 00:17:54,355
Jack! It's been too long, my old friend.

393
00:17:55,491 --> 00:17:57,658
- [Speaks Russian]
- _

394
00:17:57,660 --> 00:18:00,224
Before I give you spanking.

395
00:18:00,310 --> 00:18:02,663
Welcome back to Russia.

396
00:18:02,665 --> 00:18:04,498
How is my girl?

397
00:18:04,500 --> 00:18:05,966
Karen is good.

398
00:18:05,968 --> 00:18:07,330
Let's drink to that.

399
00:18:07,369 --> 00:18:08,783
No, thanks. I'm working.

400
00:18:08,862 --> 00:18:11,830
[Laughs] Still a Boy Scout, I see.

401
00:18:11,832 --> 00:18:14,432
The Ripper is back.

402
00:18:14,434 --> 00:18:16,034
What?

403
00:18:16,036 --> 00:18:18,536
- [Glass clatters]
- <i>Nyet.</i>

404
00:18:18,538 --> 00:18:21,506
He is still in hole we left him in.

405
00:18:21,508 --> 00:18:24,476
An American ballet dancer is missing.

406
00:18:24,478 --> 00:18:27,512
We just found her toe. It was bitten off

407
00:18:27,514 --> 00:18:29,247
by some kind of device.

408
00:18:29,249 --> 00:18:30,682
It's impossible.

409
00:18:30,684 --> 00:18:33,618
Only a small group knew his M.O.,

410
00:18:33,620 --> 00:18:35,920
and most of them are now dead.

411
00:18:35,922 --> 00:18:38,690
Then either he's out,

412
00:18:38,692 --> 00:18:41,059
or you or I did it.

413
00:18:41,061 --> 00:18:44,796
I think it's time we
pay the Ripper a visit.

414
00:18:44,798 --> 00:18:46,965
- Okay, Monty, what do you got?
- [Cellphone beeps]

415
00:18:46,967 --> 00:18:48,566
<i>Of the two employees
who left the theater,</i>

416
00:18:48,568 --> 00:18:49,801
<i>one name rang a bell,</i>

417
00:18:49,803 --> 00:18:51,770
so I ran a search of his
mug from his work badge

418
00:18:51,772 --> 00:18:53,938
against all of Felicia's followers,

419
00:18:53,940 --> 00:18:55,206
and I got a hit.

420
00:18:55,208 --> 00:18:56,808
His name is Ivan Kozar.

421
00:18:56,810 --> 00:18:59,644
Now Kozar was one of
Felicia's obsessive followers.

422
00:18:59,646 --> 00:19:01,780
He made over 2,000
posts about her online.

423
00:19:01,782 --> 00:19:03,481
Well, I know they call them fanatics,

424
00:19:03,483 --> 00:19:05,350
but doesn't hurting
the object of obsession

425
00:19:05,352 --> 00:19:07,051
seem a little extreme?

426
00:19:07,053 --> 00:19:08,620
Yeah, if Felicia said or did something

427
00:19:08,622 --> 00:19:11,055
that Kozar thought was wrong,
it may have triggered him.

428
00:19:11,057 --> 00:19:12,657
Like taking a role from a Russian

429
00:19:12,659 --> 00:19:14,058
in the Mishinsky Ballet?

430
00:19:14,060 --> 00:19:17,061
Because that's when his posts
from loving to trashing her.

431
00:19:17,063 --> 00:19:18,263
Yeah, but what does Kozar have to do

432
00:19:18,265 --> 00:19:19,764
with the guy that Jack is looking into?

433
00:19:19,766 --> 00:19:20,965
How are they connected?

434
00:19:20,967 --> 00:19:23,868
It doesn't matter.
We've got his address.

435
00:19:23,870 --> 00:19:25,370
Follow me.

436
00:19:27,007 --> 00:19:30,775
Jack: All right, thanks, Clara.
Be careful. Keep me updated.

437
00:19:30,777 --> 00:19:32,977
We must check phones, Jack.

438
00:19:32,979 --> 00:19:35,613
- <i>Karasho.</i>
- [Buzzer]

439
00:19:35,615 --> 00:19:37,882
[Whirring, clank]

440
00:19:37,884 --> 00:19:40,432
Clara said they got a
suspect they're checking out.

441
00:19:40,463 --> 00:19:42,887
How can suspect know
anything about Ripper?

442
00:19:42,889 --> 00:19:45,256
We're about to find out.

443
00:19:46,593 --> 00:19:47,926
[Beep, clank]

444
00:19:47,928 --> 00:19:50,662
[Whirring]

445
00:19:50,664 --> 00:19:52,397
[Clank]

446
00:19:53,700 --> 00:19:56,334
What is this place?

447
00:19:56,336 --> 00:19:59,404
This where things go to disappear.

448
00:20:01,575 --> 00:20:03,208
[Keys jangle, cell unlocks]

449
00:20:03,210 --> 00:20:04,409
[Speaks Russian]

450
00:20:04,411 --> 00:20:07,479
[Clank, creak]

451
00:20:07,481 --> 00:20:09,380
[Door bangs wall]

452
00:20:22,195 --> 00:20:24,329
<i>Da.</i>

453
00:20:24,331 --> 00:20:27,665
Old friends come to
visit... It warms the heart.

454
00:20:29,669 --> 00:20:33,638
You two must be in real
trouble, you come down here.

455
00:20:33,640 --> 00:20:36,140
We have some questions for you.

456
00:20:36,142 --> 00:20:37,642
Of course you do.

457
00:20:37,644 --> 00:20:40,678
Please, come and make
yourself comfortable.

458
00:20:40,680 --> 00:20:43,515
- Have a seat.
- No, Thank you.

459
00:20:44,618 --> 00:20:47,318
I'm not giving you a choice.

460
00:20:47,320 --> 00:20:50,622
You need me, not other way around.

461
00:20:54,928 --> 00:20:57,929
- [Speaking Russian]
- _

462
00:20:58,698 --> 00:21:00,298
- [Speaks Russian]
- [Gun cocks]

463
00:21:00,300 --> 00:21:02,066
If he so much as yawns,

464
00:21:02,068 --> 00:21:04,102
shoot him.

465
00:21:04,104 --> 00:21:06,104
- [Speaks Russian]
- _

466
00:21:08,174 --> 00:21:09,440
[Door creaks]

467
00:21:09,442 --> 00:21:12,610
?

468
00:21:23,490 --> 00:21:26,791
This is why I hate clowns.

469
00:21:28,562 --> 00:21:30,528
Simmons: So this is
the clown from the show.

470
00:21:30,530 --> 00:21:32,263
Yeah, but why?

471
00:21:32,265 --> 00:21:33,965
Does it symbolize
something for this UnSub

472
00:21:33,967 --> 00:21:35,600
or mean something?

473
00:21:35,602 --> 00:21:37,702
Might mean like the joke's on you?

474
00:21:37,704 --> 00:21:40,071
Maybe the UnSub wanted the last laugh.

475
00:21:40,073 --> 00:21:42,874
[Door closes in distance]

476
00:21:46,913 --> 00:21:49,881
If you find one that
you like, it is yours.

477
00:21:53,320 --> 00:21:56,220
We are not so different, Boris.

478
00:21:56,222 --> 00:21:59,090
- You're a monster.
- I am not.

479
00:21:59,092 --> 00:22:01,025
[Laughs] That's funny.

480
00:22:01,027 --> 00:22:03,261
One day, I am hero.

481
00:22:03,263 --> 00:22:05,964
Medals, dinners.

482
00:22:05,966 --> 00:22:07,966
My picture in newspaper.

483
00:22:07,968 --> 00:22:11,903
And then... Ronald Reagan,

484
00:22:11,905 --> 00:22:13,705
and now I am monster

485
00:22:13,707 --> 00:22:15,039
with no rights.

486
00:22:15,041 --> 00:22:18,242
?

487
00:22:19,679 --> 00:22:21,779
You were necessary evil.

488
00:22:21,781 --> 00:22:24,616
This is why you're in this cage.

489
00:22:24,618 --> 00:22:27,552
Do you believe this true, Agent Garrett?

490
00:22:27,554 --> 00:22:30,521
That every law in the world was broken

491
00:22:30,523 --> 00:22:33,391
when you and this relic put me in here?

492
00:22:33,393 --> 00:22:35,560
There was no trial,

493
00:22:35,562 --> 00:22:37,428
no jury.

494
00:22:37,430 --> 00:22:40,031
I thought America stood for justice.

495
00:22:40,033 --> 00:22:41,566
Where is mine?

496
00:22:41,568 --> 00:22:44,402
Well, Oleg, you're in Russia.

497
00:22:44,404 --> 00:22:45,970
That's between you and your country.

498
00:22:45,972 --> 00:22:48,306
Ha ha! That is what you tell yourself

499
00:22:48,308 --> 00:22:51,976
to sleep better at night,
but at least you sleep.

500
00:22:51,978 --> 00:22:54,846
This one is too busy drinking vodka

501
00:22:54,848 --> 00:22:57,382
and chasing me in his dreams.

502
00:22:57,384 --> 00:22:59,517
You don't know what
you're talking about.

503
00:22:59,519 --> 00:23:02,654
No? You caught your white whale.

504
00:23:02,656 --> 00:23:04,188
Huh.

505
00:23:04,190 --> 00:23:09,060
But you cannot tell anyone
about me or him, so...

506
00:23:09,062 --> 00:23:12,363
in K.G.B., you are
nothing but paper pusher.

507
00:23:12,365 --> 00:23:13,531
He's baiting you.

508
00:23:13,533 --> 00:23:16,267
[Chuckles] Is working.

509
00:23:17,303 --> 00:23:19,003
Man: Over here!

510
00:23:19,005 --> 00:23:20,505
Jack: A girl is missing.

511
00:23:20,507 --> 00:23:23,307
A ballerina. The M.O. screams you.

512
00:23:23,309 --> 00:23:25,643
I am flattered,

513
00:23:25,645 --> 00:23:27,278
but as you can see,

514
00:23:27,280 --> 00:23:29,681
that is impossible unless
there are two of me.

515
00:23:29,683 --> 00:23:31,983
Or you got someone else
to do your dirty work.

516
00:23:31,985 --> 00:23:34,552
Well, that would take
some kind of magic trick

517
00:23:34,554 --> 00:23:36,421
from down here,

518
00:23:36,423 --> 00:23:39,223
but if I was involved,

519
00:23:39,225 --> 00:23:42,026
I would choose victim like dancer.

520
00:23:42,028 --> 00:23:43,628
High-profile American

521
00:23:43,630 --> 00:23:46,497
that would get the attention of the FBI.

522
00:23:47,567 --> 00:23:49,867
And then I would leave trail of crumbs.

523
00:23:49,869 --> 00:23:53,204
Huh. Or maybe a toe.

524
00:23:54,374 --> 00:23:57,809
And then I would lead team to a patsy...

525
00:23:57,811 --> 00:24:00,712
or actually a patsy's apartment

526
00:24:00,714 --> 00:24:03,081
where everything would go boom.

527
00:24:03,083 --> 00:24:05,049
[Laughs maniacally]

528
00:24:05,051 --> 00:24:06,617
- [Shouts in Russian]
- _

529
00:24:06,619 --> 00:24:08,152
- [Knocking]
- Felicia.

530
00:24:08,154 --> 00:24:09,520
- Felicia, we're here to help you.
- [Muffled grunting]

531
00:24:09,522 --> 00:24:12,924
[Shouting in Russian]

532
00:24:12,926 --> 00:24:13,858
Come on!

533
00:24:13,860 --> 00:24:14,992
- [Grunting]
- [Cellphone rings]

534
00:24:14,994 --> 00:24:17,328
Jack? <i>Clara, get out of there now!</i>

535
00:24:17,330 --> 00:24:18,463
It's a trap!

536
00:24:18,465 --> 00:24:20,431
- [Shouting in Russian]
- No! Stop!

537
00:24:20,433 --> 00:24:22,533
- [Door thuds open]
- [Explosion]

538
00:24:22,535 --> 00:24:25,603
[Glass shattering, objects clattering]

539
00:24:32,494 --> 00:24:34,155
I'm just getting the glass.

540
00:24:34,182 --> 00:24:35,596
[Men shouting in Russian]

541
00:24:35,668 --> 00:24:37,551
- [Coughing]
- Felicia?

542
00:24:37,629 --> 00:24:39,074
- [Cellphone rings]
- [Gasping]

543
00:24:39,153 --> 00:24:40,786
I'm an American with the IRT.

544
00:24:40,918 --> 00:24:42,351
- I'm here to help you.
- [Rings]

545
00:24:42,353 --> 00:24:44,086
Just relax. Everything's
gonna be all right.

546
00:24:44,088 --> 00:24:45,187
[Ring]

547
00:24:45,189 --> 00:24:46,555
- Jack.
- <i>Clara.</i>

548
00:24:46,557 --> 00:24:48,690
I heard the explosion. Is everyone okay?

549
00:24:48,692 --> 00:24:50,159
<i>Two F.S.B. agents are down.</i>

550
00:24:50,161 --> 00:24:52,294
- <i>Simmons is hurt.
- </i>How bad?

551
00:24:52,296 --> 00:24:54,096
He took a pretty good hit.
I think he's gonna be okay.

552
00:24:54,098 --> 00:24:55,330
You and Mae?

553
00:24:55,332 --> 00:24:56,899
<i>[Exhales deeply]
We're lucky to be alive.</i>

554
00:24:56,901 --> 00:24:58,967
It's a miracle that
we just survived that.

555
00:24:58,969 --> 00:25:00,502
What about the suspect?

556
00:25:00,504 --> 00:25:03,479
In the wind, but we do have
Felicia, and she's alive.

557
00:25:03,573 --> 00:25:05,374
Jack! Jack!

558
00:25:05,376 --> 00:25:07,876
Man whose apartment that
they go to is Ivan Kozar.

559
00:25:07,878 --> 00:25:10,279
He's part-time guard
here at Erdeli Prison.

560
00:25:10,281 --> 00:25:11,747
Oleg was an interrogator.

561
00:25:11,749 --> 00:25:13,348
He knows how to get
something out of someone

562
00:25:13,350 --> 00:25:15,117
and to get them to do his bidding.

563
00:25:15,119 --> 00:25:17,753
He turned his guard and
he used him to set trap

564
00:25:17,755 --> 00:25:18,987
that we fell right into.

565
00:25:18,989 --> 00:25:20,622
If he can turn a guard...

566
00:25:20,624 --> 00:25:21,857
[Alarm wailing]

567
00:25:21,859 --> 00:25:25,761
[Alarm continues wailing]

568
00:25:28,799 --> 00:25:32,634
[Alarm continues wailing]

569
00:25:32,636 --> 00:25:34,536
[Door slams]

570
00:25:42,146 --> 00:25:44,279
We were a distraction.

571
00:25:44,281 --> 00:25:46,515
Killed them and got the
drop on the other guards

572
00:25:46,517 --> 00:25:48,383
before they had time to react.

573
00:25:48,385 --> 00:25:50,919
But he could do this anytime
with guard Ivan. Why now?

574
00:25:50,921 --> 00:25:53,322
Because it's personal. We were set up.

575
00:25:53,324 --> 00:25:55,724
He wanted us to be responsible.

576
00:25:55,726 --> 00:25:57,626
And responsible you are!

577
00:26:03,734 --> 00:26:06,301
What is this?

578
00:26:07,371 --> 00:26:10,873
- [Speaking Russian]
- [Siren wailing in distance]

579
00:26:10,875 --> 00:26:12,407
Come with me.

580
00:26:12,409 --> 00:26:13,642
What is... what is...

581
00:26:13,644 --> 00:26:15,677
Hey. Hey, hey, what is going on?

582
00:26:15,679 --> 00:26:18,146
I have two dead agents. I
got a killer on the loose,

583
00:26:18,148 --> 00:26:20,649
and the one thing they
have in common is your team.

584
00:26:20,651 --> 00:26:22,284
Time to go home.

585
00:26:24,722 --> 00:26:27,789
The Kremlin says this is for
your own protection, Jack.

586
00:26:27,791 --> 00:26:29,558
Oh, come on, that's
bull, and you know it.

587
00:26:29,560 --> 00:26:32,427
We can't afford to have any
more Americans getting hurt.

588
00:26:32,429 --> 00:26:34,196
Or fixing your problems.

589
00:26:34,198 --> 00:26:37,065
- It's out of my hands, Jack.
- [Cellphone rings]

590
00:26:37,067 --> 00:26:38,367
[Beep]

591
00:26:38,369 --> 00:26:40,202
[Speaking Russian]

592
00:26:44,008 --> 00:26:45,574
How you doing, Matt?

593
00:26:45,576 --> 00:26:48,544
Some cuts and bruises, but I'll be okay.

594
00:26:49,613 --> 00:26:51,380
Felicia okay?

595
00:26:51,382 --> 00:26:54,049
Happy and grateful to be alive.

596
00:26:55,886 --> 00:26:57,586
<i>I love you.</i>

597
00:26:57,588 --> 00:26:58,954
[Crying] I love you, too.

598
00:26:58,956 --> 00:27:01,490
[Knock on door]

599
00:27:04,261 --> 00:27:06,361
Soon as I suspected it was the Ripper,

600
00:27:06,363 --> 00:27:08,664
I should have known
what he was gonna do.

601
00:27:08,666 --> 00:27:10,966
He's planned this out for years, Jack.

602
00:27:10,968 --> 00:27:12,200
I looked into Ivan.

603
00:27:12,202 --> 00:27:14,202
He lost his father as a young boy.

604
00:27:14,204 --> 00:27:15,837
He's been searching for
a purpose ever since.

605
00:27:15,839 --> 00:27:17,873
So Oleg filled that mentor role,

606
00:27:17,875 --> 00:27:19,308
gave him something to believe in...

607
00:27:19,310 --> 00:27:20,776
Revenge for his father figure.

608
00:27:20,778 --> 00:27:22,711
Exactly. Oleg bided his time

609
00:27:22,713 --> 00:27:25,314
until the opportunity showed itself.

610
00:27:25,316 --> 00:27:26,615
That's a long play,

611
00:27:26,617 --> 00:27:28,350
which is why you need to see this.

612
00:27:28,352 --> 00:27:31,720
It was found amongst the
rubble at Ivan's apartment.

613
00:27:34,224 --> 00:27:35,524
How did he get this?

614
00:27:35,526 --> 00:27:37,392
An old K.G.B. agent like Oleg

615
00:27:37,394 --> 00:27:39,995
knows where everything is
buried and how to find it.

616
00:27:39,997 --> 00:27:41,163
Yeah, but how did F.S.B. get

617
00:27:41,165 --> 00:27:42,864
all of this personal stuff about you?

618
00:27:44,768 --> 00:27:46,435
I'm sorry, Jack, but the Kremlin

619
00:27:46,437 --> 00:27:49,471
wants you and your team airborne ASAP.

620
00:27:49,473 --> 00:27:52,074
This your handiwork?

621
00:27:56,413 --> 00:27:59,448
So every time you stayed
with us in our home,

622
00:27:59,450 --> 00:28:01,283
you were spying on me?

623
00:28:01,285 --> 00:28:04,786
What? You think the Cold War was over?

624
00:28:04,788 --> 00:28:07,656
I did not tell Kremlin
anything more about you

625
00:28:07,658 --> 00:28:09,257
than you tell Washington about me.

626
00:28:09,259 --> 00:28:11,360
I only gave them the bare essentials,

627
00:28:11,362 --> 00:28:14,463
never, ever anything about your
personal life or your family.

628
00:28:16,700 --> 00:28:18,266
Wait.

629
00:28:18,268 --> 00:28:20,702
That's it.

630
00:28:20,704 --> 00:28:22,537
Oleg blames me for getting caught,

631
00:28:22,539 --> 00:28:23,805
so in order to hurt me,

632
00:28:23,807 --> 00:28:26,341
he made it seem like he
was gonna hurt my team,

633
00:28:26,343 --> 00:28:27,809
but the real target is my family.

634
00:28:27,811 --> 00:28:29,111
[Beep]

635
00:28:29,113 --> 00:28:31,480
Monty, I need you to initiate

636
00:28:31,482 --> 00:28:34,950
the Bureau's protection
protocols for my wife and kids.

637
00:28:34,952 --> 00:28:37,619
[Telephone ringing in distance]

638
00:28:39,623 --> 00:28:42,591
I just spoke to Millie.
Have you heard from Josie?

639
00:28:42,593 --> 00:28:44,893
Yes. She was picked up at USC's campus

640
00:28:44,895 --> 00:28:47,162
and taken to the FBI's L.A. offices.

641
00:28:47,164 --> 00:28:48,430
Jack Junior?

642
00:28:48,432 --> 00:28:50,198
With his troop in a secure location.

643
00:28:50,200 --> 00:28:51,299
And Ryan?

644
00:28:51,301 --> 00:28:53,402
<i>Ryan was at a conference in Helsinki,</i>

645
00:28:53,404 --> 00:28:55,904
<i>but agents are on their way to him now.</i>

646
00:28:57,174 --> 00:28:58,674
- <i>Karen, your children are safe.</i>
- [Sighs]

647
00:28:58,676 --> 00:29:01,276
- [Car doors close]
- How long to the Embassy?

648
00:29:01,278 --> 00:29:03,912
[Russian accent] A few minutes.

649
00:29:03,914 --> 00:29:05,747
Great, thanks.

650
00:29:05,749 --> 00:29:07,849
No problem.

651
00:29:15,455 --> 00:29:17,916
Jack, everyone's accounted
for except for Ryan.

652
00:29:18,010 --> 00:29:19,677
- Where is he?
- <i>Helsinki.</i>

653
00:29:19,679 --> 00:29:21,445
That's only a few hours from here.

654
00:29:21,447 --> 00:29:24,281
What, you think Oleg escaped
and went all the way to Finland?

655
00:29:24,283 --> 00:29:26,417
Ivan's continuing to
do Oleg's dirty work,

656
00:29:26,419 --> 00:29:28,519
but he'll bring Ryan
back to St. Petersburg

657
00:29:28,521 --> 00:29:29,720
so Oleg can kill him.

658
00:29:29,722 --> 00:29:32,790
<i>I can track him. He's
off grid, but I can.</i>

659
00:29:32,792 --> 00:29:34,992
Monty, I know what
you're thinking, but no.

660
00:29:34,994 --> 00:29:36,660
Not even for my son.

661
00:29:36,662 --> 00:29:39,563
[Knock on door]

662
00:29:39,565 --> 00:29:41,665
May I speak with my husband?

663
00:29:42,602 --> 00:29:45,336
<i>Of course.</i>

664
00:29:50,076 --> 00:29:51,342
Karen.

665
00:29:51,344 --> 00:29:54,578
<i>Jack, tell me everything.</i>

666
00:29:55,748 --> 00:29:57,648
[Sighs] Ryan's been abducted.

667
00:29:57,650 --> 00:30:02,219
<i>An ex-K.G.B. agent that I
once put away has escaped,</i>

668
00:30:02,221 --> 00:30:05,189
and if I don't find Ryan
first, he'll kill him.

669
00:30:06,659 --> 00:30:08,359
What are the options?

670
00:30:09,395 --> 00:30:12,463
FBI protocol demands
each field agent have

671
00:30:12,465 --> 00:30:15,332
an optical tracking
device on their person.

672
00:30:15,334 --> 00:30:17,568
And Monty would have to
hack into an NSA satellite

673
00:30:17,570 --> 00:30:19,103
and point it at Russia.

674
00:30:19,105 --> 00:30:22,840
If caught, we'd be accused of spying,

675
00:30:22,842 --> 00:30:25,776
and it could cause an
international incident.

676
00:30:26,779 --> 00:30:28,579
<i>And be the end of the IRT.</i>

677
00:30:28,581 --> 00:30:30,014
Exactly.

678
00:30:30,891 --> 00:30:32,275
Unless you got permission.

679
00:30:32,385 --> 00:30:33,951
[Chuckles]

680
00:30:33,953 --> 00:30:36,554
We got a better chance
of hitting the lotto.

681
00:30:36,556 --> 00:30:38,656
<i>[Sighs] You just need some Lady Luck,</i>

682
00:30:38,658 --> 00:30:40,791
<i>so you tell me who to speak to,</i>

683
00:30:40,793 --> 00:30:46,363
<i>and then, Jack, bring our boy home.</i>

684
00:30:51,103 --> 00:30:53,237
[Telephone ringing in distance]

685
00:30:54,507 --> 00:30:56,507
Can I help you?

686
00:30:56,509 --> 00:30:58,943
Yes. Karen Garrett,

687
00:30:58,945 --> 00:31:01,812
Jack's wife, Ryan's mother.

688
00:31:01,814 --> 00:31:03,113
Of course.

689
00:31:03,115 --> 00:31:05,149
I've been briefed on what's happening.

690
00:31:05,151 --> 00:31:06,884
The FBI is doing everything we can.

691
00:31:06,886 --> 00:31:08,586
We're in constant
communication with the Kremlin.

692
00:31:08,588 --> 00:31:11,922
So standard operational procedures.

693
00:31:13,059 --> 00:31:15,392
And that's the best
we can offer right now.

694
00:31:16,596 --> 00:31:19,864
For two U.S. FBI agents in trouble?

695
00:31:19,866 --> 00:31:22,433
Who understood the risk involved.

696
00:31:23,502 --> 00:31:25,903
I thought America didn't
leave its heroes behind.

697
00:31:25,905 --> 00:31:27,640
We have an extraction team
in the air as we speak.

698
00:31:27,695 --> 00:31:29,640
Which will never get there in time,

699
00:31:29,642 --> 00:31:32,276
and my son will pay the
ultimate price for that!

700
00:31:32,278 --> 00:31:35,579
I wish there were more
I could do, but I can't.

701
00:31:35,581 --> 00:31:38,215
If you'll excuse me, I
have a standing appointment

702
00:31:38,217 --> 00:31:39,783
that I cannot miss.

703
00:31:39,785 --> 00:31:41,385
Yes, of course.

704
00:31:41,387 --> 00:31:44,088
Spend every precious
moment you can with them.

705
00:31:45,258 --> 00:31:47,124
How old is he?

706
00:31:48,561 --> 00:31:50,861
He's 5.

707
00:31:50,863 --> 00:31:52,496
5.

708
00:31:52,498 --> 00:31:54,064
They're so sweet when they're 5.

709
00:31:54,066 --> 00:31:56,533
They hug you and tell you
they're gonna love you forever.

710
00:31:56,535 --> 00:31:58,369
Yes.

711
00:31:58,371 --> 00:32:00,938
Enjoy it while you can.

712
00:32:00,940 --> 00:32:03,474
Because they grow up very fast,

713
00:32:03,476 --> 00:32:07,311
and you can't be there to
hold them and protect them.

714
00:32:07,313 --> 00:32:11,582
You just have to pray that they're okay

715
00:32:11,584 --> 00:32:14,818
and that someone else
is looking after them.

716
00:32:16,689 --> 00:32:18,389
[Typing quickly on keyboard]

717
00:32:18,391 --> 00:32:20,224
Jack, I am tracking Ryan.

718
00:32:20,226 --> 00:32:22,593
[Exhales] Karen.

719
00:32:22,595 --> 00:32:24,528
So Assistant Director
Barnes gave the go...

720
00:32:24,530 --> 00:32:27,097
She said, Don't get caught"
So I'm covering my trail

721
00:32:27,099 --> 00:32:28,599
by making it look like environmentalists

722
00:32:28,601 --> 00:32:30,401
are trying to track a
herd of migratory reindeer

723
00:32:30,403 --> 00:32:33,337
through the Arctic, but I
should have Ryan's location soon.

724
00:32:33,339 --> 00:32:35,506
- Thanks, Monty.
- That's the easy part, Jack.

725
00:32:35,508 --> 00:32:37,141
You're the one who has
to get off that plan.

726
00:32:37,143 --> 00:32:38,742
Well, being that we're surrounded,

727
00:32:38,744 --> 00:32:41,845
we'd need an act of
God for that to happen.

728
00:32:41,847 --> 00:32:44,281
I messed up, Jack.

729
00:32:44,283 --> 00:32:48,018
Maybe now I can fix a little, huh?

730
00:32:50,957 --> 00:32:54,425
I am going to act like I snapped,

731
00:32:54,427 --> 00:32:56,260
shoot a tire or two,

732
00:32:56,262 --> 00:32:58,195
cause distraction.

733
00:32:58,197 --> 00:33:02,266
Don't worry. I'm not
going to hurt anybody.

734
00:33:02,268 --> 00:33:03,901
Will they hurt you?

735
00:33:03,903 --> 00:33:05,903
They throw me in box for a while.

736
00:33:05,905 --> 00:33:09,840
I'll plead insanity. They
give me dishonorable discharge.

737
00:33:09,842 --> 00:33:11,608
Boris... Hey,

738
00:33:11,610 --> 00:33:13,811
my pension was crap anyway.

739
00:33:15,581 --> 00:33:16,847
Goodbye, Jack.

740
00:33:22,321 --> 00:33:24,688
If he pulls this off, we can all get out

741
00:33:24,690 --> 00:33:26,957
through the front
wheel hatch undetected.

742
00:33:30,796 --> 00:33:33,697
Monty's already put
his career on the line.

743
00:33:33,699 --> 00:33:36,800
I can't and won't

744
00:33:36,802 --> 00:33:40,371
ask the rest of you to do the same.

745
00:33:40,373 --> 00:33:41,905
I gotta do this alone.

746
00:33:41,907 --> 00:33:44,108
[Men shouting indistinctly, gunshots]

747
00:33:44,110 --> 00:33:45,909
Get the plane in the air right now.

748
00:33:45,911 --> 00:33:47,211
That's an order.

749
00:33:47,213 --> 00:33:48,579
[Siren wailing]

750
00:33:48,581 --> 00:33:50,581
[Men shouting indistinctly]

751
00:33:50,583 --> 00:33:52,616
[Train whistle blows in distance]

752
00:33:54,453 --> 00:33:57,421
[Device clicking]

753
00:33:57,423 --> 00:34:00,290
?

754
00:34:04,397 --> 00:34:07,064
[Clicking continues]

755
00:34:14,073 --> 00:34:16,840
?

756
00:34:31,757 --> 00:34:33,390
Dad.

757
00:34:33,392 --> 00:34:35,759
- Ryan.
- Don't.

758
00:34:35,761 --> 00:34:38,796
?

759
00:34:38,798 --> 00:34:40,464
The tracking device in Ivan's mouth.

760
00:34:40,466 --> 00:34:42,566
You knew all along I'd find you.

761
00:34:42,568 --> 00:34:46,303
Of course I did. You
are like Clint Eastwood.

762
00:34:46,305 --> 00:34:48,105
You always get your man.

763
00:34:48,107 --> 00:34:52,042
Now put gun down, or I put
a hole in your son's head.

764
00:34:52,044 --> 00:34:53,410
You do that, and you're dead.

765
00:34:53,412 --> 00:34:56,647
Yes, but your son will also be.

766
00:34:56,649 --> 00:35:01,385
My way... maybe one of you lives.

767
00:35:01,387 --> 00:35:05,489
Now toss your gun this way.

768
00:35:18,237 --> 00:35:20,037
You like my work?

769
00:35:20,039 --> 00:35:22,206
I like to tenderize my meat

770
00:35:22,208 --> 00:35:24,675
- before I take a bite.
- [Grunts]

771
00:35:24,677 --> 00:35:26,710
This is between us, Oleg.

772
00:35:26,712 --> 00:35:28,512
Maybe in your country,

773
00:35:28,514 --> 00:35:30,080
but in Russia,

774
00:35:30,082 --> 00:35:32,149
you do something wrong to someone,

775
00:35:32,151 --> 00:35:34,017
it becomes family affair.

776
00:35:35,621 --> 00:35:38,422
Do you know why you fell into my lap?

777
00:35:38,424 --> 00:35:39,990
I'm not playing games.

778
00:35:39,992 --> 00:35:42,759
Because you're arrogant.

779
00:35:42,761 --> 00:35:46,130
You fly around the world like Superman.

780
00:35:46,132 --> 00:35:48,365
Noble patriot.

781
00:35:48,367 --> 00:35:52,102
You self-righteously pretend
to serve your country,

782
00:35:52,104 --> 00:35:56,106
but it is your own ego that you serve.

783
00:35:57,443 --> 00:36:00,811
Look at your son, following
you into the battle.

784
00:36:00,813 --> 00:36:02,946
[Chuckles]

785
00:36:02,948 --> 00:36:08,385
For what? To continue
your legacy of hypocrisy?

786
00:36:08,387 --> 00:36:10,821
But here you are,

787
00:36:10,823 --> 00:36:14,591
disobedient, a man without a country,

788
00:36:14,593 --> 00:36:16,593
without a team.

789
00:36:16,595 --> 00:36:18,862
Who are you now?

790
00:36:18,864 --> 00:36:20,164
You are nothing.

791
00:36:20,166 --> 00:36:22,366
I'm more than you'll ever be,

792
00:36:22,368 --> 00:36:25,669
because I know what it
is to love and be loved,

793
00:36:25,671 --> 00:36:28,705
unlike a narcissistic sadist like you

794
00:36:28,707 --> 00:36:30,941
who gets off on other people's pain

795
00:36:30,943 --> 00:36:34,745
because he can't feel
anything for himself.

796
00:36:34,747 --> 00:36:37,748
Boris was wrong about you.

797
00:36:37,750 --> 00:36:39,082
You're no monster.

798
00:36:39,084 --> 00:36:42,519
You're just a low-level thug
with delusions of grandeur.

799
00:36:44,623 --> 00:36:46,623
[Clacking]

800
00:36:52,798 --> 00:36:54,231
Take this gun.

801
00:36:54,233 --> 00:36:56,366
Take it!

802
00:36:56,368 --> 00:36:58,268
Take the gun!

803
00:36:58,270 --> 00:37:00,070
Take it!

804
00:37:00,072 --> 00:37:02,430
You shoot your father in the heart,

805
00:37:02,492 --> 00:37:04,007
or I shoot you.

806
00:37:04,009 --> 00:37:05,742
[Breathing heavily]

807
00:37:05,744 --> 00:37:08,679
If I pull this trigger,
you're just gonna kill me, too.

808
00:37:08,681 --> 00:37:10,447
Maybe not.

809
00:37:11,450 --> 00:37:12,916
You can't be serious.

810
00:37:12,918 --> 00:37:15,485
He wants us both to suffer.

811
00:37:15,487 --> 00:37:17,888
And he'll get great joy out of knowing

812
00:37:17,890 --> 00:37:19,957
that he forced you to kill me.

813
00:37:19,959 --> 00:37:23,026
So if it's between you or
me, there's no choice, Ryan.

814
00:37:23,028 --> 00:37:24,428
You...

815
00:37:24,430 --> 00:37:26,263
You know what you have to do.

816
00:37:26,265 --> 00:37:27,931
I can't shoot you, Dad!

817
00:37:27,933 --> 00:37:29,199
Let me help.

818
00:37:29,201 --> 00:37:32,736
On count of three, kill or be killed.

819
00:37:32,738 --> 00:37:34,271
- One...
- Do it, Ryan!

820
00:37:34,273 --> 00:37:35,939
- Dad, I can't.
- Two...

821
00:37:35,941 --> 00:37:37,341
Listen to me, Ryan. Pull the trigger!

822
00:37:37,343 --> 00:37:38,508
Three!

823
00:37:38,510 --> 00:37:42,079
Shoot me now, Ryan... [Voice echoing]

824
00:37:50,689 --> 00:37:53,890
[Breathing heavily]

825
00:37:53,892 --> 00:37:56,560
[Grunts]

826
00:37:56,562 --> 00:37:59,229
After you are dead,

827
00:37:59,231 --> 00:38:03,267
I am going to take small
chunks out of your son

828
00:38:03,269 --> 00:38:05,669
slowly and painfully

829
00:38:05,671 --> 00:38:08,905
until he is begging for death.

830
00:38:08,907 --> 00:38:12,209
And then I will put
his mouth on sidewalk

831
00:38:12,211 --> 00:38:14,378
and I will curb him

832
00:38:14,380 --> 00:38:16,947
until there is nothing left but mush.

833
00:38:16,949 --> 00:38:18,682
And then I will continue

834
00:38:18,684 --> 00:38:21,785
what I was doing before you stopped me,

835
00:38:21,787 --> 00:38:26,723
and every person that I
kill for the rest of my life,

836
00:38:26,725 --> 00:38:30,060
their blood will be on
your hands, Jack Garrett.

837
00:38:30,062 --> 00:38:33,930
Now how is that for
delusions of grandeur?

838
00:38:33,932 --> 00:38:36,400
[Gun clicking]

839
00:38:36,402 --> 00:38:39,469
What you think, I am stupid?

840
00:38:39,471 --> 00:38:41,305
That I give you more than one bullet

841
00:38:41,307 --> 00:38:42,773
then turn my back on you?

842
00:38:42,775 --> 00:38:46,677
No, but I got you to come over here.

843
00:38:46,679 --> 00:38:48,712
No!

844
00:38:48,714 --> 00:38:50,781
[Shell casings clatter to ground]

845
00:38:51,617 --> 00:38:53,383
Dad!

846
00:38:53,385 --> 00:38:55,085
Dad, hang on.

847
00:38:57,389 --> 00:38:58,488
Ryan...

848
00:38:58,490 --> 00:39:00,924
- Dad, I'm coming!
- [Handcuffs click]

849
00:39:02,027 --> 00:39:04,394
- Ryan...
- Dad.

850
00:39:04,396 --> 00:39:06,630
Dad.

851
00:39:06,632 --> 00:39:07,864
[Grunts]

852
00:39:07,866 --> 00:39:09,599
Listen to me. You're
gonna be okay, all right?

853
00:39:09,601 --> 00:39:11,168
I need you to stay with me.

854
00:39:11,170 --> 00:39:14,705
I need you to fight, okay? You can't go.

855
00:39:16,008 --> 00:39:18,041
Dad.

856
00:39:18,043 --> 00:39:19,476
Dad!

857
00:39:19,478 --> 00:39:21,144
Good work, Dad.

858
00:39:21,146 --> 00:39:23,347
Couldn't have done it without you, Son.

859
00:39:24,249 --> 00:39:25,916
Ryan, you wanna race to the car?

860
00:39:25,918 --> 00:39:28,318
Ready? Go!

861
00:39:28,320 --> 00:39:30,220
[Laughing]

862
00:39:30,222 --> 00:39:31,455
Cheers!

863
00:39:31,457 --> 00:39:34,424
All: Cheers!

864
00:39:34,426 --> 00:39:37,728
Ryan: I need you to hang on,
all right, Dad? Stay with me.

865
00:39:37,730 --> 00:39:39,229
Dad.

866
00:39:42,501 --> 00:39:44,534
Dad!

867
00:39:46,038 --> 00:39:48,071
Dad!

868
00:39:48,073 --> 00:39:51,274
[K.D. Lang's Hallelujah playing]

869
00:39:53,545 --> 00:40:02,219
? Heard there was a secret chord ?

870
00:40:02,221 --> 00:40:06,690
? That David played and
it pleased the Lord ?

871
00:40:06,692 --> 00:40:11,828
? You don't really care for music, do ya? ?

872
00:40:13,031 --> 00:40:15,232
- ? Well, it goes like this ?
-  Dad!

873
00:40:15,234 --> 00:40:19,803
? The fourth, the fifth, the
minor fall, the major lift ?

874
00:40:19,805 --> 00:40:21,171
- I'm all right.
- [Laughs]

875
00:40:21,173 --> 00:40:23,340
Aw. Nothing to worry about.

876
00:40:23,342 --> 00:40:25,041
? Composing Hallelujah ?

877
00:40:25,043 --> 00:40:28,011
- Josie.
- Dad.

878
00:40:28,013 --> 00:40:30,280
You didn't have to
come all the way home.

879
00:40:30,282 --> 00:40:31,548
How's school?

880
00:40:31,550 --> 00:40:33,784
USC is fine. Don't worry about that.

881
00:40:33,786 --> 00:40:35,585
You had us all scared to death.

882
00:40:35,587 --> 00:40:38,655
Yeah, I know, I know,
but luckily your brother

883
00:40:38,657 --> 00:40:41,792
followed FBI protocol and
knew exactly where to shoot

884
00:40:41,794 --> 00:40:43,090
so not to kill me.

885
00:40:43,169 --> 00:40:44,928
Doesn't it make it any less scary, sir.

886
00:40:44,930 --> 00:40:47,464
- Millie.
- [Both laugh]

887
00:40:47,466 --> 00:40:50,200
Oh, both my college girls are home.

888
00:40:50,202 --> 00:40:52,402
Oh, I missed you so much.

889
00:40:52,404 --> 00:40:53,837
Well, the next time you wanna see me,

890
00:40:53,839 --> 00:40:55,338
do something other than get shot.

891
00:40:55,340 --> 00:40:56,706
I'll do my best.

892
00:40:56,708 --> 00:40:58,041
Hmm. Hey.

893
00:40:58,043 --> 00:41:00,710
Jack Garrett, don't you do that again.

894
00:41:00,712 --> 00:41:02,145
Ah.

895
00:41:03,715 --> 00:41:05,682
We're so glad you're okay, Jack.

896
00:41:05,684 --> 00:41:06,750
Thank you.

897
00:41:06,752 --> 00:41:08,518
It's good to see you
up and around, Jack.

898
00:41:08,520 --> 00:41:10,821
And thank you, Monty.

899
00:41:12,024 --> 00:41:14,191
You really put yourself
on the line for us.

900
00:41:14,193 --> 00:41:15,607
That's what family's for, Jack.

901
00:41:15,618 --> 00:41:16,443
That's right.

902
00:41:16,494 --> 00:41:19,154
Speaking of which, someone
would like to say hello.

903
00:41:19,231 --> 00:41:20,297
[Laughs]

904
00:41:20,299 --> 00:41:21,731
- Aw!
- <i>Dad!</i>

905
00:41:21,733 --> 00:41:22,966
Jackie.

906
00:41:22,968 --> 00:41:25,035
- <i>Hey. Mom there?
- </i>Hey, yeah.

907
00:41:25,037 --> 00:41:26,903
- Jack, hi, hi, hi.
- <i>Hi, Mom.</i>

908
00:41:26,905 --> 00:41:28,438
How are ya, Son?

909
00:41:28,440 --> 00:41:31,041
<i>Good. Sorry I couldn't be there tonight.</i>

910
00:41:31,043 --> 00:41:34,044
Well, your Mom and I are
very proud of where you are,

911
00:41:34,046 --> 00:41:36,346
and just seeing your face made my day.

912
00:41:36,348 --> 00:41:37,434
<i>Thanks, Pop.</i>

913
00:41:37,489 --> 00:41:40,116
Your brothers and sisters
wanna say hi to you.

914
00:41:40,118 --> 00:41:41,885
<i>Yes, sir.</i>

915
00:41:42,921 --> 00:41:45,088
[Laughter] Oh, hey, big bro.

916
00:41:45,090 --> 00:41:48,091
[Laughter]

917
00:41:48,093 --> 00:41:49,493
Come on, let's eat.

918
00:41:49,495 --> 00:41:51,194
- Cheers, everybody.
- Cheers.

919
00:41:51,196 --> 00:41:52,629
Cheers.

920
00:41:52,631 --> 00:41:53,730
[Glasses clink]

921
00:41:53,732 --> 00:41:56,366
Cheers. Are you okay?

922
00:41:56,368 --> 00:41:58,235
Never better.

923
00:41:58,237 --> 00:42:00,871
? ... David played and it pleased the Lord ?

924
00:42:00,873 --> 00:42:02,639
Thank you, Lord,

925
00:42:02,641 --> 00:42:04,975
for my family,

926
00:42:04,977 --> 00:42:07,611
for my friends,

927
00:42:07,613 --> 00:42:11,081
and for my life, my
job, and my amazing team,

928
00:42:11,083 --> 00:42:13,250
and for getting us home safe.

929
00:42:13,252 --> 00:42:15,819
Thank you for my son and my daughter

930
00:42:15,821 --> 00:42:17,521
serving in the Armed Forces

931
00:42:17,523 --> 00:42:20,357
and for all the men and
women serving our country,

932
00:42:20,359 --> 00:42:22,726
and thank you, Lord, for
the blessing of this food

933
00:42:22,728 --> 00:42:24,494
that we are about to receive.

934
00:42:24,496 --> 00:42:27,430
In the name of the
Father, and of the Son,

935
00:42:27,432 --> 00:42:31,001
and of the Holy Spirit. Amen.

936
00:42:31,003 --> 00:42:34,671
? Hallelujah ?

937
00:42:34,673 --> 00:42:41,344
? Hallelu-u-u-jah ?

938
00:42:41,346 --> 00:42:43,880
?

939
00:42:43,930 --> 00:42:48,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


